どこか遠くへ 行きたい
知らない海を ながめてみたい
どこか遠くへ 行きたい
遠い街 遠い海
夢はるか 一人旅
愛する人と めぐりあいたい
どこか遠くへ 行きたい
愛し合い 信じあい
いつの日か 幸せを
愛する人と めぐりあいたい
どこか遠くへ 行きたい
m・・・・・・
眺める: ながめる: nhìn/ngắm
眺める: ながめる: look at, watch, view, take a view of
ぼんやり眺める: gaze absently, nhìn thẫn thờ, mơ màng
私はこの問題を違った観点から眺める: I look at this problem from a different viewpoint.
鏡に映った自分の姿を眺める。: Ngắm mình trong gương.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる: The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries
もう一度小さいおうちは春や夏や秋や冬を眺めることができました: Once again she could watch Spring and summer and fall and winter come and go
彼は海が眺められる家に住んでいます: He lives in a house with a view of the sea.
巡り合い: めぐりあい: chance meeting (tình cờ gặp nhau)
「愛し|信じ 会う」=「たがいに・・・する」 「いっしょうに・・・する」という意味の補助動詞
「はるか」=時間的、空間的に遠いこと
はるか: xa xưa/xa/xa xôi, nơi xa, xa tít
はるか: far, far way, in the distance
はるか遠くへ: far away
はるか後ろに: far back
はるか向こうに海があった: beyond was the sea
もっとはるか未来へ: further in the future
No comments:
Post a Comment