思い出す 春の日、一人ぽっちの夜
上を向いて歩こう、にじんだ星をかぞえて
思い出す 夏の日、一人ぽっちの夜
幸せは 雲の上に、幸せは 空の上に
上を向いて歩こう、涙がこぼれないように
泣きながら 歩<、一人ぽっちの夜
ふいに涙が零れる: bất chợt nước mắt trào ra
零れる:こぼれる: tràn, trào, rơi ra
こぼれる: こぼれる: fall, drop, spill
テーブルをがたがたさせないでコーヒーが零れるから:Don't shake the table, or the coffe will spill
がたがた: rung, lung lay
ふい: đột nhiên, bất chợt,
ふい: suddenly, unexpectedly, abruptly
涙がこぼれないように
忘れないようにメモする
よく見えるようにメガネをかける
動かないようにしばる
縛る:しばる: thắt, buộc, xiết
「一人ぽっち」=たった一人でいること
にじんだ星を数える: counting the stars with tearful eyes
補う:おぎなう: đền bù, bổ sung
補う: fill up, make good, make up
欠損を補う: make good the loss
隠す:かくす: bao bọc, che đậy, giấu giếm
隠す: hide, cover
顔を手で隠す: giấu mặt
感情を隠す: hide one's fellings
悲しみを隠す: disguise one's sorrow
No comments:
Post a Comment